«Новая волна»: Галина Безрук срывает овации зала и получает наивысшие оценки жюри (видео)

Известная украинская актриса («Последний москаль») и певица Галина Безрук стала триумфатором второго дня конкурса молодых исполнителей «Новая волна», который проходит в Сочи.

Передает Всем! Всем! Всем! со ссылкой на fakty.ua

Несмотря на критику соотечественников за то, что вообще поехала на конкурс, Галина уверенно идет к победе. Во второй конкурсный день, посвященный творчеству композитора и Виктора Дробыша, конкурсантка исполнила с известным латвийским певцом Интарсом Бусулисом хит «Поздно».

Читайте также:   Как завершится президентство Петра Порошенко
скриншот
скриншот

 

И снова зал взорвался аплодисментами, судьи довольно кивали и ставили по 11 баллов. В итоге по результатам двух конкурсных дней Галина Безрук стала лидером, опередив ближайшего соперника — итальянского конкурсанта всего на три балла. Все решет третий конкурсный день, когда исполнители представят оригинальные песни.

Галина призналась, что очень волновалась перед выступлением, но атмосфера конкурса и ее поклонники, которые верят в победу, помогают справиться с волнением.

Читайте также:   «В ООН США развязали руки России»

«Бесценные! Дорогие люди! Вы — не просто мои друзья, вы — намного больше! — написала певица на своей страничке в соцсетях. — Столько поддержки и невероятных, приятных, дорогих сердцу слов я получила за эти полтора дня! Спасибо, что так поддерживаете! Не сосчитать сколько раз слезы наворачивались при прочтении комментариев к моему выступлению! Спасибо за эти эмоции». Кстати, на конкурсе ее поддерживает муж, актер Артем Алексеев и сестра.

Читайте также:   Армия Асада уничтожает Алеппо вместе с его жителями

Смотрите видео:



 

Ранее сообщалось: Александр Невзоров: «Слава Богу, теперь у России есть в чем полежать лицом»

3 просмотров
←ЖМИТЕ "Рекомендую" и читайте нас на Facebook
Понравилась статья - жмите

НОВОСТИ ПО ТЕМЕ:

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ:

3 Comments on «Новая волна»: Галина Безрук срывает овации зала и получает наивысшие оценки жюри (видео)

  1. На початку 1990-х років, коли Україна здобула незалежність і, здавалося б, усі можливостві для відродження національної культури, українські переклади витісняються як з оперної, так і з камерної сцени практикою виконання мовою оригіналу. Видання україномовних перекладів вокальної класики лишилися бібліографічною рідкістю, а рідкісні аудіозаписи солов’їною можна знайти хіба в фоноархівах. Українська співачка наважилась піти всупереч моді і продемонструвати, що рідною мовою можна відтворити найвищі зразки музичної класики.
    https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%A0%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%88%D0%BD%D0%B0_%D0%93%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%96%D0%B2%D0%BD%D0%B0

Leave a Reply

Вход/Регистрация: